-
Par narutopourlesfans2 le 2 Septembre 2008 à 21:38
Paroles :
habataitara modorenai to itte
mezashita no wa aoi aoi ano sorakanashimi wa mada oboerarezu
setsunasa wa ima tsukami hajimeta
anata e to idaku kono kanjou mo
ima kotoba ni wakattekumichi naru sekai no yume kara mezamete
kono hane wo hiroge tobi datsuhabataitara modorenai to itte
mezashita no wa aoi aoi ano soratsuki nuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
Traduction :
Tu dis toujours que si tu pouvais voler, jamais tu ne redescendrais
Tu n'a d'yeux que pour ce ciel bleu, ce ciel su bleuTu as encore à apprendre ce qu'est la tristesse
Alors que tu aperçois à peine ce qu'est la douleur
Même les sentiments que j'ai pour toi,
Doivent être exprimés avec des motsAlors que tu t'éveilles d'un rêve t'ayant transporté dans un monde inconnu,
Déploie tes ailes, et envole-toi !Tu dis toujours que si tu pouvais voler, jamais tu ne redescendrais
Tu n'a d'yeux que pour ce ciel bleu, ce ciel su bleu
Tu sais que tu peux le faire, tu trouveras ce que tu cherches tant,
Alors continue d'essayer de te libérer
Et vole vers ce ciel bleu, ce ciel si bleu
Et vole vers ce ciel bleu, ce ciel si bleu
Et vole vers ce ciel bleu, ce ciel si bleu
votre commentaire -
Par narutopourlesfans2 le 2 Septembre 2008 à 21:29
paroles:
Tooku de kikoeru koe wo hitori
Hitori mata hitori de chi agaru toushi
Kurikaesu dake no fudan doori
Kutsugaesu junbi ii ze ARE YOU READY?Karadajuu furu asu shindou ni
Hageshiku chi narase yo STOMPING
Taezutsuki doukasu CALL ME
Kawarasugiruganu tsukamu STORYCOME ON
EVERYBODY STAND UP
Agero! Kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomoranu SPEED HUNTER
Daremo ga mina toriko kanban YEAH (COME ON)
EVERYBODY HANDS UP
Mata shita na HERO'S COME BACK
Zujou kazoe yubi oriru COUNTDOWN
Iku ze 3-2-1 MAKE SOME NOISEhey yo tashou no risk wa kakugo desho
Nankai korondatte tatsu (GET IT ON)
Nareai ja nai ze kamihitoe no sesshou
Irikunda kanjou kizukiagete kesshouWakiagaru kansei ga yuuki to naru
Tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau
Soredemo saigo wa kitto warau
Subete sarau shouri to kanseiEVERYBODY STAND UP
Agero! Kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomoranu SPEED HUNTER
Daremo ga mina toriko kanban YEAH (COME ON)
EVERYBODY HANDS UP
Mata shita na HERO'S COME BACK
Zujou kazoe yubi oriru COUNTDOWN
Iku ze 3-2-1 MAKE SOME NOISETraduction :
J'entends une voix au loin,
Les uns après les autres, les guerriers se relèvent.
Sur la voie à sens unique,
Quand seras-tu prêt a partir ? Es-tu prêt ?
Le vent souffle, de mon coeur jusque dans tous mes menmbres
Le martèlement sourd du pouvoir,
Resistes-y, regarde la lune, appelle moi
Arrête d'esseyer de changer le passé
Allez, tout le monde se lève !
Lève toi, le temps est venu !
Avance à la vitesse de l'éclair
Ne ralentis pas les autres
Allez, tout le monde lève les bras
Nos héros reviendront demain
Compte les jours restants !
C'est parti, 3-2-1 FAIS DU BRUIT !
Hé, yo, t'es prêt à retourner tout ça ?
T'as intérêt à te relever, quel qu'en soit le prix !
Pourquoi ai-je ressenti comme une déchirure dans mon coeur comme le testament de dieux aux lorsque tu mas frappé?
Tu les as ressentis, ces sentiments qui ont maintenant au fond de toi ?
Les encouragements naissants qui te redonnent du courage.
Tu souffriras lorsque tu te relèveras.
Mais je suis sûr que tu parviendras au sommet !
Dépasse ta souffrance, et ressens le frisson de la vistoire !
Tout le monde se leve !
Lève toi, le temps est venu !
Avance à la vitesse de l'éclair
Ne ralentis pas les autres
Allez, tout le monde lève les bras
Nos héros reviendront demain
Compte les jours restants !
C'est parti, 3-2-1 FAIS DU BRUIT !
1 commentaire -
Par narutopourlesfans2 le 2 Septembre 2008 à 21:22
paroles:
You are my friend
Aah, ano hi no yume, ima demo mada wasuretenain deshou?
You are my dream
Aa, hajimete bakka, kimi wa my long lost friend
Whoah, ima tabidatsu yo!
Every day, kono saki no shine de
I wanna see you, hikaru my soul on fire
kore de miosame no fun days
To be the future, mezashi take over, dakara ill dream on!
Ill go the distance
Mihatteru sora so full
Norikonda starting
Ore ga saikou no power, full tilt!
You are my friend
Aah, ano hi no yume, ima demo mada wasuretenain deshou?
You are my dream
Aah, hajimete bakka, kimi wa my long lost friend
Whoah, ima tabidatsu yo!
Thank you my friend
Aah, ano hi no koto, ima demo mada oboeteru kara
You are my dream
Aah, mou kondo koso mamoru my way
Whoah, the distance!
traduction:
Tu es mon ami
Aah,te souviens-tu du rêve que nous avons fait ce jour la?
Tu es mon rêve
Aah,nous avions juste commencé a oublier, tu es mon ami depuis longtemps perdu
Whoa,il est temps de bouger
tous les jours,éclairé par l'éclat à venir
Je veut te voir,elle éclaire mon âme en feu
mais maintenant,disons adieux a ces jours de plaisir
à l'avenir, je vais essayer de prendre en charge,et c'est pourquoi je rêve
je vais allé à distance
à regarder un ciel si plein
je suis tout à l'heure du départ
je vais utiliser ma plus grande puissance
Tu es mon ami
Aah, te souviens-tu du rêve que nous avons fais ce jour là?
tu est mon rêve
Aah, nous avions juste commencé à oublier, tu es mon ami depuis longtemps perdu
Whoa, il est temps de bouger
Merci mon ami
Aah, je n'ai pas oublié ce qui c'est passé ce jour-là
tu es mon rêve
Aah, la prochaine fois je vais te protéger à ma façon
Whoa, la distance
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique